Category: производство

Category was added automatically. Read all entries about "производство".

Поль Верлен "Тревожною стаей, слепой и шальной..."

10951-preview (700x490, 82Kb)
Художник: В.Д.Поленов

* * *
Тревожною стаей, слепой и шальной,
Крылатая память шумит надо мной
И плещет, и мечется, брéдя спасеньем,
Над жёлтой листвою, над сердцем осенним,
А сердце всё смотрится в омут глухой.

Над Заводью Слез сиротея ольхой,
И клики, взмывая в тоскующем вихре,
В листве замирают и вот уже стихли,
И только единственный голос родной,
Один на земле, говорит с тишиной —
То голосом милым былая утрата
Поёт надо мною — о тягостный звук! —
Печальная птица, певунья разлук;

И летняя ночь, наплывая с востока,
Стоит молчаливо, светло и высоко,
И лишь дуновенье прохлады ночной
Едва ощутимою синей волной
Баюкает заводь и в сумраке прячет,
А листья всё плещут, и птица всё плачет.

Перевод с французского Анатолия Гелескула

в.д.поленов (700x437, 106Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Макс Фриш "О смысле дневника..."

"...О смысле дневника. Мы живем, словно движемся по конвейеру, и нет никакой надежды, что сумеем себя догнать и исправить хотя бы одно мгновение нашей жизни. Мы и есть то «прежде», даже если и отвергаем его, - не в меньшей степени, чем «сегодня».

(...)Или, читая себя, узнаешь, что ты моралист. И ничего с этим не поделаешь. Делая зримыми зигзаги наших мыслей в тот или иной момент, мы только и можем, что познать свое существо, его хаотичность или его скрытую цельность, его неотторжимость, его правду, которую не выскажешь непосредственно – ни о каком отдельном мгновении."

1фриш (220x220, 56Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Фото-ретро...

...Токарь Минского приборостроительного завода им.В.И.Ленина Ли Харви Освальд с женой Мариной.
36720141_2164002700494352_568730923567153152_n (1) (700x465, 71Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

...Отчего это вдруг: "Метать бисер перед свиньями"?

"...Процесс метания мелкой стеклянной дребедени перед свиньей — затея действительно идеальная в своей бессмысленности. Но в оригинальном тексте Библии, откуда и взята эта фраза, ни о каком бисере речи не идет. Там-то говорится о людях, которые бросают в кормушку свиньям драгоценный жемчуг.

Просто когда-то слова «перл», «бисер» и «жемчуг» означали именно жемчуг, разные его сорта. Это потом уже промышленность навострилась штамповать копеечные стеклянные шарики и обозвала их красивым словом «бисер»."
36176169_2150437008517588_963046747116929024_n (699x482, 52Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Поль Верлен (перевод Анатолия Гелескула)

* * *
Тревожною стаей, слепой и шальной,
Крылатая память шумит надо мной
И плещет, и мечется, брéдя спасеньем,
Над жёлтой листвою, над сердцем осенним,
А сердце всё смотрится в омут глухой.

Над Заводью Слез сиротея ольхой,
И клики, взмывая в тоскующем вихре,
В листве замирают и вот уже стихли,
И только единственный голос родной,
Один на земле, говорит с тишиной —
То голосом милым былая утрата
Поёт надо мною — о тягостный звук! —
Печальная птица, певунья разлук;

И летняя ночь, наплывая с востока,
Стоит молчаливо, светло и высоко,
И лишь дуновенье прохлады ночной
Едва ощутимою синей волной
Баюкает заводь и в сумраке прячет,
А листья всё плещут, и птица всё плачет.
===
Художники: И.И.Левитан, Владислав Жданов, Татьяна Федорова
1 (600x473, 66Kb)
2 (700x490, 119Kb)
3 (500x408, 45Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru