Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

Александр Кушнер

* * *
Чтоб двадцать семь свечей зажечь
С одной горящей спички,
Пришлось тому, кто начал речь,
Обжечься с непривычки.

Лихие спорщики и те
Следили, взяв конфету,
Как постепенно в темноте
Свет прибавлялся к свету.

Тянулся нож во мгле к лучу,
И грань стекла светилась,
И тьмы на каждую свечу
Все меньше приходилось.

И думал я, что жизнь и свет —
Одно, что мы с годами
Должны светлеть, а тьма на нет
Должна сходить пред нами.

Сидели мы плечо к плечу,
Казалось, думал каждый
О том, кто первую свечу
В нас засветил однажды.

Горело мало, что ли, свеч,
Туман сильней клубился,
Что он еще одну зажечь
Решил — и ты родился.

И что-то выхватил из мглы:
Футляр от скрипки, скрипку,
Бутыль, коробку пастилы,
А может быть, улыбку.
===
Художник Jean Paul Avisse.
ХудожникJean Paul Avisse (646x485, 101Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Выписки из книг - Тим Уинтон "Музыка грязи".

"...Вхождение в сеть – какой смех! Им бы это назвать «схождение». Когда Джорджи усаживалась перед терминалом, она улетала в кресле, как пенсионер за покерным столом, обуреваемый страстью к деньгам. Улетала в этот бардак бесполезной информации, ночь за ночью, и там сталкивалась с людьми и идеями, без которых она вполне могла бы обойтись. Она не понимала, почему ее это так раздражает, – вот разве потому, что беспощадно съедает время?

Все равно приходится признать, что это замечательно – побыть какое-то время без тела; и потом, к этому ощущению привыкаешь – быть без возраста, без пола, без прошлого. Бесконечная череда открывающихся порталов, меню и коридоров, которые ведут к коротким и безболезненным случайным встречам, там бесцельный просмотр сходит за жизнь. Мир без последствий, аминь. И в этом мире она чувствовала ангельскую легкость."
===
EfXtKS8WAAA_VLB (700x466, 36Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Ааро Хеллаакоски "Вечерняя песня..."

* * *
Вечернего ветра дыханье
баюкает тихо леса.
Я слышу листвы трепетанье,
усталые птиц голоса.

Ты, ветер, дыши осторожно,
лелея лесов тишину,
и мне принеси, если можно,
удачи крупицу одну.

Ты, голос, отраду несущий,
мне милость свою окажи,
спой песню на отдых грядущий,
про спелую ночь расскажи.
===
Перевод с финского Владимира Михановского
===



Хор Сретенского монастыря

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Даниил Андреев "Тюремная лирика"

kS2cfbAZESZh5RaZJovTXoX_9I_2ox9KYwUSnqov2uS9PFxl-1XbDsZYmaHc4q3XEKOkoWX4iISVwi_U5IZX1NQskFSIQHQqdbka3Zbn6h7MzvHXyr5WdgZkQ47WN9vU6ARMREJ5qw__LcgVwP61q6wLKNi5CXkNVVPeJdSPKpjVDOlc2dnofk35xsF3A7_qTHd0a6rnG-cf1TJbJne (563x700, 84Kb)

Даниил Андреев еще до тюрьмы написал одно из сильнейших своих стихотворений:

* * *
Ты осужден. Молись. Ночь беспросветна. Рок
Тебя не первого привел в сырой острог.
Дверь замурована. Но под покровом тьмы
Нащупай лестницу — не в мир, а в глубь тюрьмы.

Сквозь толщу влажных плит, чрез крепостной редут
На берег ветреный ступени приведут.
Там волны вольные! Отчаль же! Правь! Спеши!
И кто найдет тебя в морях твоей души?!
1935

Но в 50-х годах, уже осужденный, Андреев корректирует это стихотворение. Меняет детали уже из пережитОго: не сырой острог, а повапленный, т.е. подкрашенный (в доме страхового общества «Россия» — паркетные полы).
Основа стихотворения стала крепче, достоверней, но дух остался тем же:

* * *
Ты осужден. Конец. Национальный рок
Тебя недаром гнал в повапленный острог.
Сгниешь, как падаль, тут: ни взор, ни крик, ни стон
Не проползут, змеясь, на волю сквозь бетон.

Но тем, кто говорит, что ты лишь раб, не верь.
В себе самом найди спасительную дверь.
Сквозь круг безмолвия, как сквозь глухой редут,
На берег ветряный ступени приведут.

Там волны вольные! — Отчаль же! Правь! Спеши!
И кто найдет тебя в морях твоей души?..
===
По ссылке: https://philologist.livejournal.com/10235876.html?...TFx6fvoahxScqebkPWrZdZBP2RA2QM
Григорий Померанц. "Тюремная лирика Даниила Андреева"

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru