felisata (felisata) wrote,
felisata
felisata

Хуан Рамон Хименес

"...А сумрак велик и нежен,
и слышно на отдаленье,
как ночь окликают эхом
затерянные селенья."

Перевод А. Гелескула
_0931PTvIoREtt3i9H7blqOOvC57LyQ-caxiIg9CLLg1_UA6PtMvbEQWVdNKkDMIcU39YZUZ81tVb3e-rH969nb5uffH70nLn9-Je5ZSgeacmnBG6irUihtx2oK2wclvj4MhiUobSj85SG42jM3dZw (699x467, 100Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments