Всегда, мой друг, наглядна высота.
Она - как жизнь. И видишь утром рано:
Одна вершина светом залита,
Другая - в сизом мареве тумана.
Бок о бок кружат по одной горе
Печаль и радость - вечные тропинки.
Справляют на одном дворе поминки,
Играют свадьбу на другом дворе.
Зелёная и жёлтая трава,
Мёд и полынь, затишие и грозы.
Исчез бы смех, когда б исчезли слёзы.
Жизнь по своей природе такова.
(перевод Якова Козловского).
===
Художник: Michael Whelan
Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru