felisata (felisata) wrote,
felisata
felisata

Category:

Хуан Рамон Хименес "Хлещет по окнам ливень осенний..."

* * *
Хлещет по окнам ливень осенний;
брызжут осколки струй на ступени,
вымыв до глянца листья сирени.
В сердце, как в поле, льет с небосклона...
Плещет и плещет дождь монотонно.

Тонут в тумане мутные дали,
тонет округа в смутной печали.
Луч розоватой диагональю
льется по мокрой раме оконной...
Плещет и плещет дождь монотонный.

В сердце и в поле так нелюдимо!
Рядом ни друга нет, ни любимой...
Юность проходит тщетно и мимо...
Лоб ощущает холод ладони.
Ливень осенний все монотонней.

Ливень, как слезы... Вечер и ливень...
Как не присниться сердцу и ниве,
будто их доля станет счастливей,
если прольется свет с небосклона?
Плещет и плачет дождь монотонно.

Перевод С. Гончаренко
===
Художник: Клод Моне
Tags: стихи
Subscribe

  • Котярки и блины...))

    "Хозяйка!!! Жадина, где икра!?" "Ладно уж, блинов мне, может, и достаточно, а вот икры только на парочку хватит..." "С чем это есть!!! Я…

  • Очень убедительно!))

    Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

  • Саша Черный "Зима".

    * * * Елки – беленькие свечи. Здравствуй, дуб широкоплечий, Очарованный старик! Как живешь? Озяб? Еще бы! У пяты – бугром сугробы, Над челом…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments