?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Flag Next Entry
Сара Тисдейл(перевод М.Рахунова)
felisata
* * *
Когда я прекращу, сбивая крылья в кровь,
Бессмыслицу вещей таранить вновь и вновь,
И выучу урок, что компромисс нас ждёт
В проёме всех с трудом распахнутых ворот,
Когда смогу в глазницы я жизни посмотреть,
Выращивая мудрость, холодную, как смерть,
Жизнь Правду мне отдаст, подняв меня с колен,
Но молодость мою возьмёт она взамен.

99 (465x700, 122Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru