?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Дафна Дю Морье
felisata
* * *
Люблю тебя, мой друг, уснувший, тихий сад…
Люблю твоих аллей изысканную тайну,
Благословенна ночь, когда ты спишь, печальный,
А я вдыхаю нежный аромат
Цветов, склонившись к заводи зеркальной.
И кажется мне в час, когда умолкли птицы:
Есть только сад… Уснувший, тихий сад,
А остальное чудится и мнится…

Люблю твоих цветов пьянящий аромат,
Как самоцветов горсть, рассыпанных случайно
В траве, унизанной росой хрустальной,
Когда ты спишь, и отцветающий гранат
Роняет лепестки на подоконник спальни.
И кажется мне в час, когда умолкли птицы:
Есть только сад… Уснувший, тихий сад,
А остальное чудится и мнится…

Для тех, кто очарован, нет преград,
И мыслей бег хранит изысканную тайну
Гортензий, гиацинтов и латаний,
И память горькую, как дикий виноград…
Пой милый друг, мне хочется литаний,
Пой, милый друг, пока умолкли птицы,
Что жизнь – мираж, и есть лишь только сад,
А остальное чудится и мнится…
===
Художник: Клод Моне
37350860_2174725462755409_8593275174613155840_n (699x528, 137Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru