felisata (felisata) wrote,
felisata
felisata

Categories:

Алим Кешоков (перевод Наума Гребнева)

* * *
Я не ропщу, что доставалось мне
Не так уж много и тепла и зноя,
Что много раз идти случалось мне
Не светлой стороной, а теневою.

И всё-таки не худшее из зол
Меня постигло и со мной случилось.
Я не ропщу, что путь мой был тяжёл,
Что тень порою на меня ложилась
От тех, кто светлой стороною шёл.

И пусть сложилась жизнь не столь счастливо,
Я счастлив оттого, что хоть устал,
Но всё ж, идя вдоль чёрного обрыва,
Я вниз не соскользнул и не упал.

Мне теневой случилось стороною
По склону гор идти издалека.
И молнии, бывало, надо мною
С ожесточеньем рвали облака.

Ну что ж, что стороною теневою
Я шёл по склону гор и уставал,
Но тени не бросал ни на кого я
И света никому не заслонял.
===
Художник: Петрас Лукосиус
22851724_2029602843934339_6987099621298573142_n (400x550, 30Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments