April 3rd, 2021

"Что такое Рай и что такое Ад..."

"...Однажды добрый человек беседовал с Богом и спросил его: - Господи, я бы хотел узнать, что такое Рай и что такое Ад...

Господь подвел его к двум дверям, открыл одну и провел внутрь. Там был громадный круглый стол, посередине которого стояла огромная чаша, доверху наполненная вкусно пахнущей едой. Добрый человек почувствовал, что у него потекли слюнки. Но люди, сидящие вокруг стола, выглядели голодными и больными.

У всех были ложки с длинными-длинными ручками, прикрепленными к их рукам. Они могли достать чашу с едой и набрать пищу, но ручки у ложек были такими длинными, что им не удавалось поднести их ко ртам. Добрый человек был потрясен видом их несчастья.

Господь сказал: - Только что ты видел Ад.

Затем он повел доброго человека ко второй двери и отворил ее. Картина, которая открылась, была идентичной - такой же огромный круглый стол, та же гигантская чаша, которая заставляла рот наполняться слюной. Люди, сидящие вокруг стола, держали те же ложки с очень длинными ручками. Только на этот раз они выглядели сытыми, счастливыми и шумными.

Добрый человек сказал Господу: - Я не понимаю...

- Это легко, - ответил ему Господь, - просто эти люди научились кормить друг друга. Ад и Рай устроены одинаково. Разница - внутри нас."
===
Художник: Jean Paul Avisse
ад и рай (646x485, 44Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Самый фотографируемый памятник в Лас-Вегасе ...))

"...бронзовая скульптура танцовщиц, повёрнутых к миру попами. Танцовщицы стоят рядом с отелем Ривьера и почти у каждого постояльца отеля есть фотография рядом с шоу-гёрлз. Считается, что если потереть по выступающим частям любой из железных девушек, то в казино игроку обязательно повезёт. За много лет любители азартных игр натёрли бронзовые попы танцовщиц до блеска. Скольким из них после этого удалось выиграть в казино, не сообщается."
поп (699x464, 67Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Уильям Батлер Йейтс

* * *
Как станешь ты стара, седа, грустна,
Сядь у огня, взяв книгу наугад,
И вспоминай, как нежен был твой взгляд,
Какая в нем темнела глубина.

Как многим нравились в твоих чертах
Непостоянство, грация, и пыл,
Один в тебе лишь душу полюбил,
Твою печаль в изменчивых глазах.

И наклонясь над углями в печи,
Скажи любви, как быстро унеслась,
Как выше гор на небо вознеслась,
И там укрылась в звезды, и лучи.
===
Художник: Густав Климт
климт (700x419, 28Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Фарфор Союза ССР, автор: Павел Веселов, 1960 год.

"...В 1956 году в Ленинградский зоопарк из Южной Африки привезли
двух жирафов — Жульетту и Мальчика. Эта пара прожила 29 лет и оставила после себя 12 потомков, что стало мировым рекордом среди зоопарков.
Именно они послужили скульптору Павлу Веселову моделями для создания стильной и лаконичной композиции «Жирафы». В 1959 году он выполнил серию из пяти фаянсовых скульптур, а в 1960 году создал одноименный фарфоровый триптих."

ф (700x700, 84Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Андрей Вознесенский

* * *
Человек явился в лес, всем принёс деликатес:
лягушонку дал сгущёнку, дал ежу что — не скажу,
а единственному волку дал охотничью водку,
налил окуню в пруды мандариновой воды.

Звери вежливо ответили: «Мы еды твоей отведали.
Чтоб такое есть и пить, надо человеком быть.
Что ж мы попусту сидим, хочешь, мы тебя съедим?»

Человек сказал в ответ: «Нет. Мне ужасно неудобно,
но я очень несъедобный. Я пропитан алкоголем,
аллохолом, аспирином. Вы меня видали голым?

Я от язвы оперируем. Я глотаю утром водку,
следом тассовскую сводку, две тарелки, две газеты,
две магнитные касеты, и коллегу по работе,
и два яблока в компоте, опылённых ДДТ,
и т.д.

Плюс сидит в печёнках враг, курит импортный табак.
В час четыре сигареты. Это убивает в день
сорок тысяч лошадей. Вы хотите никотин?»

Все сказали: «Не хотим, жаль тебя.
Ты — вредный, скушный:
если хочешь — ты нас скушай».
Человек не рассердился и, подумав, согласился.
===
Художник: В.А.Губарев
г (700x700, 192Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Давид Самойлов

* * *
Давайте каждый день приумножать богатство
Апрельской тишины в безлиственном лесу.
Не надо торопить. Не надо домогаться,
Чтоб отроческий лес скорей отер слезу.

Ведь нынче та пора, редчайший час сезона,
Когда и время - вспять и будет молодеть,
Когда всего шальней растрепанная крона
И шапку не торопится надеть.

О, этот странный час обратного движенья
Из старости!.. Куда?.. Куда - не все ль равно!
Как будто корешок волшебного женьшеня
Подмешан был вчера в холодное вино.

Апрельский лес спешит из отрочества в детство.
И воды вспять текут по талому ручью.
И птицы вспять летят... Мы из того же теста -
К начальному, назад, спешим небытию...
===
Художники: Р.А.Бергольц, И.И.Левитан, С.Ю.Жуковский
Берггольц Ричард Александрович (700x444, 127Kb)

и.и.левитан (700x525, 85Kb)

с.ю.жук (700x534, 94Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Автор фотографии: Владимир Лагранж, 1961 год.

мороз (559x700, 109Kb)

"...Тогда Владимиру было 22 года, мимоходом в центре Москвы.
В тот очень холодный день легко одетый юноша даже замерзая не смог пройти мимо столь колоритной детской фигурки, не сделав снимка!

Девочка так и осталась без имени, но сам ее образ был многократно растиражирован в мире и воплощен на картинах, в керамике и даже в виде елочной игрушки!

А Владимир Лагранж стал известным фотографом и носит неофициальное звание "Золотой глаз России"."

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Музыка слов... Оноре Бальзак "Герцогиня де Ланже".

"...Порою она вдруг уносилась мыслью в прошлое, и звуки то резвились, то плакали. Порою в беспорядочных переменчивых ритмах выражалось волнение женщины, радующейся возвращению возлюбленного.

Затем, после фуг, переливающихся упоительным счастьем, и чудесных приветствий, вызванных этой фантастической встречей, музыкантша, раскрывая в звуках всю душу, обратилась к самой себе. Переходя из мажора в минор, она поведала слушателю о нынешней своей жизни.

Она рассказала ему о своей неизбывной печали, описала тяжёлую болезнь, которая медленно её подтачивала. День за днём отрекаясь от земных чувств, ночь за ночью отгоняя мирские помыслы, она постепенно испепелила своё сердце.

После нескольких нежных модуляций музыка, меняя оттенки, приобрела окраску глубокой грусти. Затем гулкие отзывы сводов низверглись потоками скорби, и наконец высокие ноты перешли в созвучия ангельских голосов, как бы возвещая возлюбленному, потерянному навек, но не забытому, что соединение двух душ совершится только в небесах: трогательная надежда!"
===
Художник: Carl Holsoe
бал (620x669, 71Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Франсуа Мориак

"...Если мы оглянем свою жизнь, выяснится, что мы всегда бывали в разлуке с теми, кого больше всего любили: уж не потому ли, что достаточно обожаемому существу жить вместе с нами, чтобы оно сделалось нам менее дорого. Те, кто рядом, всегда неправы."
===
...Можно порассуждать по этому поводу, по-отрицать)) Но Мориак писатель мууудрый))
===
Художник: Эдвард Хоппер
мориак (600x536, 48Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru