January 28th, 2021

Бахтияр Вагаб-заде "Грань памяти..."

* * *
Рассветный лучик - на краю стола...
Молчанье. Снова вслушиваюсь в память.
Она ответный свет во мне зажгла,
Витающий незримо над словами.
Что это? Лет неуловимый след?

Иль давних дум невысказанный свет?
Иль ощущений слепок невесомый?
У памяти - таинственный язык,
Неповторимый, зыбкий и бессонный.

Живут воспоминаний смутных сонмы,
Я только чувством постигаю их.
Слова отобразить их не способны.

В безмолвном мире света и теней
Плыву я, берегов не достигая.
Грань памяти - как тайна. Что за ней?
Но тают силуэты лиц и дней,
Как волны убегая...убегая...

Перевод с азербайджанского Вячеслава Зайцева.
бахт (412x543, 54Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Из Инстаграма Екатерины Робертовны Рождественской... + 1 к ее тексту!



"...katyarozhdest Ну вот еще одна красота, вы о ней, наверное, знаете. Не чета Аленке, конечно, да и выглядит всё на этот раз помасштабней - это уже целый Солженицын в изваянии самого Церетели. Поставлен памятник пару лет назад к 100-летию Солженицына в Кисловодске. Я понимаю, скульптор так видит и всё такое, но ведь тупо страшно же... Это мне. А как же горожане, которые живут рядом и видят эту фигуру с щупальцами вместо пальцев? Представляете, ночь, гроза, дождь, раскаты грома, человек смотрит в окно и видит, как в свете молний и струях дождя переливаются и играют эти игольчатые тонкие фаланги, эти опухшие и мощно отвисшие артритные локти, эти разбегающиеся по телу жилы, на которых завязано горло, эти могучие мешки под глазами... И вот кажется, что что-то эдакое затевается, что-то фигура генерирует, вспыхнет, например, шаровая молния меж ладоней и запулит она ее прямо тебе в окно! А как ребёнку, скажем, объяснить по фигуре, кто это? Старый гандболист, у которого выпал мяч? Ихтиандр на пенсии? Герой фильма «Руки-ножницы»? Ну, еще хирург, куда ни шло, который вымыл клешни и идет в операционную.... А писатель? Ну никакой для себя ассоциации не нахожу. Может, я и не права, так пусть товарищи меня поправят!))"

Хуан Рамон Хименес - из любимого...

* * *
Не забывай меня, нечаянная радость!
Чему когда-то верилось - разбилось,
что долгожданным было - позабылось,
но ты, неверная, нечаянная радость,
не забывай меня!
Не позабудешь?
===
Художник Slava Fokk Меньше
хуан (429x456, 17Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Выписки из книг: Альфред Перле "Мой друг Генри Миллер"

"...Страдание не идёт во благо, если не уметь ему противостоять, но оно приносит неоценимую пользу, когда выходишь из него победителем."
===
Художник: Jame Wu
миль (564x686, 136Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Из Инстаграма Яны Поплавской...

"...Когда-то давно, в одном городе, жил великий мудрец. Слава о его мудрости разнеслась далеко вокруг его родного города, люди издалека приходили к нему за советом.

Но был в городе человек, завидующий его славе. Пришел он как-то на луг, поймал бабочку, посадил её между сомкнутых ладоней и подумал:
— Пойду-ка я к мудрецу и спрошу у него: скажи, о мудрейший, какая бабочка у меня в руках — живая или мёртвая? — Если он скажет мертвая, я открою ладони, бабочка улетит. Если он скажет живая — я сомкну ладони, и бабочка умрет. Вот тогда все поймут, кто из нас умнее.

Так всё и получилось. Завистник пришел в город и спросил у мудреца: «Скажи, о мудрейший, какая бабочка у меня в руках — живая или мертвая?»
Пристально глядя в глаза, мудрец сказал: «Все в твоих руках».
===
Художник: Всеволод Иванов
ф.всеволод иванов (546x700, 284Kb)
Художник: Дмитрий Кустанович
х.кустанович (700x616, 157Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Выписки из книг: Артур Перес-Реверте "Учитель фехтования".

"...Внезапно дона Хайме охватила глубокая меланхолия, объяснения которой он не находил. Будучи по своему складу человеком, живущим скорее воспоминаниями о прошлом, чем событиями, происходящими в настоящем, он любил созерцать свою грусть; но в этом созерцании, как правило, не было страдания; не испытывая боли и тоски, дон Хайме уносился в мир приятных грёз с завораживающим горьковато-сладким привкусом.

Он погружался в это блаженное состояние осознанно и, пытаясь иногда осмыслить свои переживания, воспринимал их как единственное накопленное им за целую жизнь сокровище, которое когда-нибудь уйдёт с ним в могилу, угаснет вместе с его душой. Эти воспоминания и ощущения, которые он бережно хранил, заключали в себе целый мир. В отстранённом созерцании прошлого видел дон Хайме залог ни с чем не сравнимого состояния, называемого им спокойствием, душевным миром, единственным плодом мудрости, который могла пожать полная несовершенства человеческая природа."
===
Художник: Эндрю Уайет
эн (450x342, 29Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru