January 6th, 2021
Как же мало таких, как Олег Новиков, на этой Земле...
...Этот человек - Олег Новиков - спас уже неимоверное количество собак и кошек, а так же разных птиц. Скольких он подобрал, отвез в лечебницу, а потом пристроил в дома тех, кто захотел приютить этих найденышей. Его блоги в Фейсбуке, Инстаграме, ю-тубе невозможно смотреть без громадного сочувствия...
https://www.facebook.com/olegnovcom
https://www.instagram.com/olegnovcom/

https://www.facebook.com/olegnovcom
https://www.instagram.com/olegnovcom/
Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Выписки из книг: В.В.Розанов "Уединенное - Почти на праве рукописи..."
"...Шумит ветер в полночь и несет листы… Так и жизнь в быстротечном времени срывает с души нашей восклицания, вздохи, полумысли, получувства… Которые, будучи звуковыми обрывками, имеют ту значительность, что «сошли» прямо с души, без переработки, без цели, без преднамеренья, – без всего постороннего… Просто, – «душа живет»… т. е. «жила», «дохнула»… С давнего времени мне эти «нечаянные восклицания» почему-то нравились. Собственно, они текут в нас непрерывно, но их не успеваешь (нет бумаги под рукой) заносить, – и они умирают. Потом ни за что не припомнишь. Однако кое-что я успевал заносить на бумагу.
Записанное все накапливалось. И вот я решил эти опавшие листы собрать.
Зачем? Кому нужно? Просто – мне нужно. Ах, добрый читатель, я уже давно пишу «без читателя», – просто потому, что нравится. Как «без читателя» и издаю… Просто, так нравится. И не буду ни плакать, ни сердиться, если читатель, ошибкой купивший книгу, бросит ее в корзину (выгоднее, не разрезая и ознакомившись, лишь отогнув листы, продать со скидкой 50 % букинисту).
Ну, читатель, не церемонюсь я с тобой, – можешь и ты не церемониться со мной: – К черту… – К черту! И au revoir до встречи на том свете. С читателем гораздо скучнее, чем одному. Он разинет рот и ждет, что ты ему положишь? В таком случае он имеет вид осла перед тем, как ему зареветь. Зрелище не из прекрасных… Ну его к Богу… Пишу для каких-то «неведомых друзей» и хоть «ни для кому»…"
===
Художник: Юрий Селиверстов.
Записанное все накапливалось. И вот я решил эти опавшие листы собрать.
Зачем? Кому нужно? Просто – мне нужно. Ах, добрый читатель, я уже давно пишу «без читателя», – просто потому, что нравится. Как «без читателя» и издаю… Просто, так нравится. И не буду ни плакать, ни сердиться, если читатель, ошибкой купивший книгу, бросит ее в корзину (выгоднее, не разрезая и ознакомившись, лишь отогнув листы, продать со скидкой 50 % букинисту).
Ну, читатель, не церемонюсь я с тобой, – можешь и ты не церемониться со мной: – К черту… – К черту! И au revoir до встречи на том свете. С читателем гораздо скучнее, чем одному. Он разинет рот и ждет, что ты ему положишь? В таком случае он имеет вид осла перед тем, как ему зареветь. Зрелище не из прекрасных… Ну его к Богу… Пишу для каких-то «неведомых друзей» и хоть «ни для кому»…"
===
Художник: Юрий Селиверстов.

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru
Ууу... какие "художества"((

Автор Лука Люче

Автор Лука Люче

Автор тату Джесси Рикс

Визажист Дэин Юн

Визажист Мими Чои

Визажист Мими Чои
Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru
"Умоляю, дайте передохнуть от новогодней кормежки..."
Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru
Мирза Шафи Вазех... - из любимого.
* * *
Плывут миры, уходят в никуда,
Дорогою, что, словно мир, седа.
И люди шествуют под сводом млечным,
К могиле — сквозь невзгоды и года.
Цветы цветут красой недолговечной,
Чтобы увять, исчезнуть без следа,
И радость многих божьих подопечных
Одновременно для других — беда.
Земная жизнь, ее закон извечный,
Привел бы нас к безумью, тогда,
Когда бы этот мир бесчеловечный
Любовь не озаряла б иногда.
Перевод Наума Гребнева
Плывут миры, уходят в никуда,
Дорогою, что, словно мир, седа.
И люди шествуют под сводом млечным,
К могиле — сквозь невзгоды и года.
Цветы цветут красой недолговечной,
Чтобы увять, исчезнуть без следа,
И радость многих божьих подопечных
Одновременно для других — беда.
Земная жизнь, ее закон извечный,
Привел бы нас к безумью, тогда,
Когда бы этот мир бесчеловечный
Любовь не озаряла б иногда.
Перевод Наума Гребнева

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru
"Двое" в живописи... - художник Ладо Тевдорадзе
Всё, как у людей, и даже лучше...
Инна Лиснянская
* * *
Душою доросла я до безлюдности,
Дошла я до такого рубежа,
Когда биографические трудности
Не стоят в самом деле ни гроша,
И хочется без мины иронической
Припомнить жизнь, из света исходя,
И точку после рифмы дактилической
Поставить в виде запонки дождя.
===
Художник: Сергей Кондрашов
Душою доросла я до безлюдности,
Дошла я до такого рубежа,
Когда биографические трудности
Не стоят в самом деле ни гроша,
И хочется без мины иронической
Припомнить жизнь, из света исходя,
И точку после рифмы дактилической
Поставить в виде запонки дождя.
===
Художник: Сергей Кондрашов

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru
Родственница кота Скрипалей пришла с требованием сатисфакции!

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru
Тест: "Чиста ли твоя душа?"
https://pro-voskresensk.ru/poll/14351-test-chista-...r=https%3A%2F%2Fzen.yandex.com

Для Фели: "Пора почиститься...
...Вы достигли определённого возраста, когда чётко стали понимать мир, в котором живёте, поэтому ваша невинность испорчена современными реалиями. Вы боец, но ваша сущность чиста и реальна. Никто не держит вас за дурака, и вы точно знаете, как урегулировать любую ситуацию. "

Для Фели: "Пора почиститься...
...Вы достигли определённого возраста, когда чётко стали понимать мир, в котором живёте, поэтому ваша невинность испорчена современными реалиями. Вы боец, но ваша сущность чиста и реальна. Никто не держит вас за дурака, и вы точно знаете, как урегулировать любую ситуацию. "

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru