December 9th, 2020

Птичка...)) Розовоголовый пестрый голубь

"...Розовоголовый пестрый голубь распространён от южной оконечности Таиланда через Малайзию до Борнео и Суматры вплоть до запада Явы. Длина тела взрослой особи до 24 см. Хотя первую пару этих птиц привезли в Европу еще в далеком 1870 году, до сегодняшнего дня еще никому не удалось заставить их принести потомство в неволе."
fullsize (660x442, 52Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Выписки из книг: Б.С.Илизаров "Тайная жизнь Сталина".

Стихи Иосифа Сталина:
* * *
Но очнулись, пошатнулись,
Переполнились испугом,
Чашу, ядом налитую,
приподняли над землей
И сказали: — Пей, проклятый,
неразбавленную участь,
не хотим небесной правды,
легче нам земная ложь.
(перевод с грузинского Ф. Чуева)

"...Сталин карандашом написал в 1935 году на полях XVIII тома третьего издания собрания сочинений В.И.Ленина по малозначимому поводу дореволюционной внутрипартийной борьбы: «Мягко забитый, злобно зацелованный».

Был ли Сталин автором этой сентенции, или он у кого-то ее позаимствовал, в данном случае не имеет большого значения. Впрочем, очень похоже на то, что именно он автор столь емкой эмоциональной конструкции. Во встречном и перекрестном столкновении смыслов этих четырех слов вспыхивает такая невероятно мощная, эмоционально чувственная энергия, которой, как я надеюсь, должно с избытком хватить на освещение самых дальних лабиринтов сталинской души и интеллекта.

Вряд ли эмоционально тусклый человек способен так выразить чье-то отношение к кому-то, а тем более так вообразить отношение к себе или свое — к другому. Именно поэтому я с первой строки этой книги настаиваю и буду настаивать до ее последней точки на правомерности и необходимости не только институциональной, биографической и интеллектуальной, но и эмоционально высвеченной научной истории."
o (500x675, 68Kb)

ссылка на электронный текст книги:
https://www.litmir.me/br/?b=235441&p=1

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Инна Кашежева (г.р.1944 – 2002) - "Пушкин!"

* * *
Когда до предела сужена
щель бытия твоего,
ищешь на полке Пушкина,
Пушкина! Только его.

Он раздвигает муку
до горизонта мечты,
он пожимает руку,
он говорит на «ты».

Сам истекает кровью,
но шутит — а он умел!
Каждый его любовью,
как оспой, переболел.

По Невскому и по Мойке
ведёт греховодный бог.
Ах, эти наши помолвки
на тысячу с лишним строк!

Черты становятся резче…
По льду бессмертья скользя.
около Чёрной речки
скажет: «Сюда нельзя».

Так больно, как не бывает
ни от какой из ран.
Его опять убивает
тупой завитой баран.

А он говорит: «Ну, что ты?
Всё ещё впереди.
Эти кровавые соты
ты пополнять погоди!»

Как сигарета, затушена
боль о тёмную тьму.

…У Пушкина не было Пушкина.
Как тяжко было ему!


Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Как называют Россию в разных странах мира...

https://www.adme.ru/svoboda-kultura/9-strannyh-slo...v-raznyh-stranah-mira-2494065/

"...Многие иностранцы удивились бы, узнав, как звучат на русском названия их государств. Например, венгры называют свою страну Мадьярорсаг,
японцы — Ниппон, а южные корейцы — Тэхан или Хангук.

В мире Россию называют по-разному. Сначала все было предсказуемо: в англоязычных странах — Раша, в Германии — Рюсланд, в Сербии — Русия. А вот дальше что-то пошло не так))

Венгрия: Оросорсаг. Название России на венгерском языке звучит довольно зловеще, но никакого негативного значения данное слово не несет. Первая его часть означает «русский» (корень «рос»), а вторая часть слова переводится как «страна». Кстати, самоназвание Венгрии — Мадьярорсаг, то есть, дословно, «страна венгров».
венгрия (700x466, 54Kb)

Монголия: Название России в Монголии похоже на венгерское: здесь ее называют Орос улс («улс» значит «страна»). Официальное название Российской Федерации передается аббревиатурой ОХУ (Оросын Холбооны Улс). К этим 3 буквам добавляется суффикс принадлежности «-ын».
монголия (700x465, 39Kb)
Китай: Элосы. Есть мнение, что монгольское название нашей страны позаимствовали китайцы, вот только в их языке нет звука «р», поэтому вместо него они произносят «л». Слово «элосы» состоит из 3 иероглифов, и первый из них, «э», обозначает человека российской национальности и может переводиться как «внезапный».
китай (700x453, 57Kb)
Вьетнам: Ня. Считается, что от китайского названия произошло и вьетнамское обозначение России — Nga (читается как «ня»). Когда-то существовало иероглифическое написание, прямо заимствованное у китайцев, но читали его по правилам вьетнамского языка. Позже от иероглифов отказались, и из тройки Nga La Tư осталась только первая часть.
вьетнам (465x700, 81Kb)
Латвия: Криевия. В Латвии нашу страну называют Криевией — от названия славянского племени кривичей, которые жили на приграничной нынешней Латвии территории в верховьях Двины и Днепра. Название «кривичи» разными исследователями объясняется по-разному. По одной из версий, оно происходит от имени прародителя племени Крива, по другой — от имени первосвященника балтов Криве-Кривейте, от слова «кровные» (близкие по крови) или от слова «кривой», которое могло относиться как к человеку, так и к неровной холмистой местности.
латвия (700x466, 45Kb)
Эстония и Финляндия: Венемаа и Венайа. В Эстонии и Финляндии, где государственные языки входят в финно-угорскую группу, Россия носит названия Венамаа и Венайа соответственно. Оба названия произошли от слова «венеды»: так назывались племена, которые многие исследователи считают предками славян.
эстония и финл. (466x700, 70Kb)
Япония: Рокуку. Россия по-японски звучит как Roshia и пишется так: ロシア. В сети ходит шутка, что эти иероглифы легко запомнить: они напоминают квадрат, смайлик и кошачье ухо. Однако 100 лет назад японцы называли нашу страну Рокуку, где иероглиф «ро» означал «роса», а «коку» — «страна». Получалось, что Россия — «страна росы».
япония (423x700, 81Kb)
Казахстан: Ресей. В Казахстане нашу страну называют Ресей, а если быть точнее, то ее официальное название — Ресей Федерациясы орыс. Кстати, у башкир Россия тоже носит название Ресей.
казахи (700x466, 48Kb)
Уэльс: Руша. По-валлийски название нашей страны пишется довольно интересно — Rwsia. А вот звучит оно вполне привычно — Руша.



уэльс (700x536, 57Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Птица! Чубатый плодоядный голубь.

"...Чубатый плодоядный голубь обитает в Австралии, включая Тасманию. Населяет тропические лесистые местности с эвкалиптовыми, пальмовыми и фиговыми насаждениями. Размер взрослой особи 40-46 см. Питаются в основном семенами и фруктами. Часто срывают фрукты, опираясь на ветки, находящиеся выше, вниз головой. Используют при питье капли от дождя скопившиеся на деревьях. В поисках пищи посещают поля и луга."
fullsize (660x529, 62Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

))

"Не видит она что-ли? Капюшон то давно маловат мне. Надо ей посоветовать рюкзачок какой для меня прикупить, но чтоб фирменный, стильный, тигровый, под мою масть!"

надо сказать хозяйке, маловат капюшончик то. Надо бы сумку увкую-нибудь, но только от Армани. (525x700, 61Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Инна Лиснянская

* * *
Легко летать, когда в крови крыло,
Легко и петь, когда в налётах горло.
Судьба меня к такой стене припёрла,
Что боль всем обстоятельствам назло
Исчезла, – мне безумно повезло.

Мне повезло, а ветру не везёт,
Несётся он в кровавых пятнах клёна
И лбом о стенку бьётся исступленно, –
Нечаянный убивец-сумасброд
Решает сам себя пустить в расход.

Он – сам себя. А я ли не сама
Решила жить – на мне чужой нет крови.
Но кто об этом ведать может, кроме
Того, кому подвластны свет и тьма,
Но не подвластны воля и тюрьма.

От ветра – лист, прилипший к кирпичу,
И вот и всё. А я свой быт латаю,
Как ласточка, слюною, и летаю
Вдоль стенки, и скрипичному ключу
Приоткрываю всё, о чём молчу,

Как правило.

1983 г.
===
Художник: Юлия Лучкина.
 (404x600, 49Kb)
Художник: Леонид Колосов
Леонид Колосов04 (374x480, 42 Kb)
Художник: Jay J. Johnson
1Jay J. Johnson (700x451, 28Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru