May 23rd, 2019

Татьяна Бек

* * *
Настоящей жизни свет
Очень прост и даже скуден.
Вечно я рвалась из буден
В праздники, которых - нет.

И презрительно звала
Лишь черновиком, разбегом
Эту жизнь под серым снегом,
Эти серые дела.

А теперь смотрю назад
И от зависти бледнею:
Боже! Неприметный сад,
Где белье среди ветвей,
Молодостью был моей,
Лучшею порой моею...

Проморгала - о печаль!
Проглядела, глядя вдаль.
33322833_2130163097211646_566070350241071104_n (333x350, 26Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Есть такая "версия"...)))

Есть такая "версия"...)))

"...Почему в одно из первых изданий словаря Ожегова не включены названия жителей городов, кроме слова «ленинградец»?

В одно из первых изданий толкового словаря Ожегова решили не включать названия жителей городов, чтобы лишний раз не увеличивать его размер. Исключение было сделано только для слова «ленинградец», но не в знак особого уважения жителям Ленинграда. Просто было необходимо разделить слова «ленивый» и «ленинец», которые стояли рядом, дабы не порочить образ юных ленинцев."
33301698_2130139840547305_2210521956745216000_n (454x700, 79Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Музыка слов...Тонино Гуэрра "Дождь над всемирным потопом".

"...В мои годы неплохо пожить в окружении гор. Слышно, как дождь орошает листья деревьев, а не болтовню прохожих под окнами. Всегда лучше жить там, где слова способны превращаться в листву, обретать цвет в тон облакам и мчаться по ветру.

Слово должно хранить настроение времени года и звучание места, где оно появилось на свет. Неправда, будто слово равнодушно к воздействию шума или тишины у его колыбели. Слова звучат по-разному под дождем или на солнце, способном обжечь гортань. Я помню в этой долине держали путь Данте, Джотто и Паунд, я все еще здесь на скалах Мареккьи, и мое слово тоже уносит ветер."
===
Художник: Аlbert Bierstadt
33222870_2130100417217914_8904516525247954944_n (700x404, 69Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Случай из жизни...))

"...Приезжает мужик в другой город, ему нужно переночевать, а в гостинице мест нет. Он умоляет:
- Ну дайте хоть какое-нибудь место, я не спал всю ночь, нужно же переночевать!
- Есть только одно место, в двухместном номере с мужиком, но он так храпит, что вы не уснете - так что мест нет.
- Давайте с мужиком!
- Да вы не уснете, я гарантирую.
Мужик продолжает настаивать. Ему в конце концов говорят:
- Ну, как хотите, только чтоб потом без скандала.

Администратор дал ему этот номер, а сам волнуется, думает, что ночью случится скандал, поскольку тот мужик так храпит, что стены содрогаются. Однако, никакого скандала не было. Наутро приезжий выходит румяный, выспавшийся, в общем, все нормально. Его спрашивают:
- Как вам это удалось? Он что - не храпел?
- Храпел, конечно. Я зашел, в лобик его поцеловал, он проснулся, а я говорю: "Спокойной ночи, противный". Он не то что не храпел - всю ночь глаз не сомкнул!"

1 (699x449, 47Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Выписки из книг: Хью Лори "Торговец пушками"

"...– Знаете, как у собачников? – заговорил Соломон. – «Что вы, мой песик совсем не кусается», – вечно твердят они. До тех пор, пока вдруг не приходится признать: «Сам не пойму, никогда с ним раньше такого не было». – Он заметил, что я хмурюсь. – Я просто хочу сказать, командир, что по-настоящему никто ни про кого ничего не знает. Ни про человека, ни про собаку. По-настоящему – никто."
33424558_2129808630580426_5124737179242725376_n (463x700, 45Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Леонид Филатов "Гамлет".

...Знала, что у Леонида Филатова есть небольшая пьеса "Гамлет", но не читала. Недавно случайно "наткнулась")) Поулыбалась)) Может, кому будет интересна))

Действующие лица:
Гамлет — принц датский, Тень отца Гамлета
Гораций — друг Гамлета

Ночь. Крепостная стена Эльсинора. На стене — Гамлет и Гораций.

Гораций
(вглядываясь в темень)
Поверьте, Принц, — уже который день я
Отсюда вижу, как вокруг дворца
Нетрезвое гуляет привиденье,
Дух Вашего великого отца!..

Гамлет
(вздрагивает)
Чушь!.. Он же умер!..

Гораций
(со вздохом)
Многим так казалось!..
Но этот слух, как выяснилось, лжив...
Прошло немного лет, — и оказалось,
Что Ваш отец вполне — представьте! — жив!..

Гамлет
(справившись с испугом)
Ну, ладно. Жив так жив. Чего он хочет?..
Небось, свой курс желает навязать?..

Гораций
Он о своих соратниках хлопочет...
Чтоб Вы их не мочили, так сказать...

Гамлет
(нервно)
Признаться, встреча с ним меня пугает...

Гораций
(успокаивает)
Да эти духи не опасней мух!..
Вы — Всенародный Принц!.. Великий Гамлет!.
А это — привиденье!.. Призрак!.. Дух!..

Гамлет
Но объясни, Гораций, мне, однако, —
Чего он вдруг повадился сюда?..

Гораций
Он искренне надеется, бедняга,
Что в нем еще не кончилась нужда!..

Гамлет
(артачится)
Нельзя ли, — чтоб не ночью, не внезапно?..

Гораций
Мой Принц, Вы что, не знаете отца?..
Откажете сейчас, — припрется завтра
И будет так шататься без конца!..

Гамлет
(решительно)
Что ж, я готов!..

Гораций
(тараща глаза в темноту, кричит)
Король, подайте голос!..
Глаз выколи — такая темнота!..

Гамлет
Прийти на зов ему мешает гордость!..

Гораций
(меняет интонацию)
Король, Вы нас не примете ли?..

Голос из темноты
Шта а?!..
Появляется Тень отца Гамлета.

Гамлет
(приосанивается)
Привет, отец!..

Тень
(ворчливо)
Повежливей, растяпа!..
Ты датский Принц, а не дворовый хам!.
Семья меня любовно кличет: папа,
А в самых крайних случаях: пахан!..
(Дотошно.)
Что во дворце?..

Гамлет
(с подъемом)
Работаем. Не ропщем.

Тень
(ревниво)
Чай, мой еще не выветрился дух?..

Гамлет
(пожимает плечами )
Да мы и не проветриваем, в общем...
(Находчиво.)
Ведь старый дух дороже новых двух!..

Тень
(ехидно)
Я побывал в одном дворцовом зале...
С фонариком полазал в темноте...
Гляжу, а все мои портреты сняли!..

Гамлет
(конфузится)
Не все. Вернее, все, но не везде!..

Тень
(грозит кулаком кому то невидимому)
Я — так и быть! — обиду пересилю...
Мой век еще вернется, дайте срок!..
(Гамлету.)
Ведь я ж тебя просил беречь Россию!..

Гамлет
(осторожно поправляет)
Беречь просили — Данию!

Тень
(издевательски)
Сберег?..

Гамлет
Частично. Что — сберег, а что — не очень...
Но берегу. Стараюсь, как могу.

Тень
(хитро)
Не забывай, сыночек, между прочим, —
Ты у меня в пожизненном долгу!..

Гамлет
(с испугом)
В пожизненном?..

Тень
(ядовито)
А ты как думал, скромник?..
Все сыновья обязаны отцам!..
Ты ж мой наемник... тьфу ты черт... приемник...

Гамлет
(поправляет)
Преемник.

Тень
(сердито)
Не учи меня, пацан!..
(После паузы.)
Мне жаловались... эти... олигархи...
Ну что ты, понимаешь, к ним пристал?..
Они — народ весьма, конечно, гадкий, —
Но я бы их замачивать не стал!..

Гамлет
(корректно)
Замечу Вам без умысла я злого,
Хоть и не мне Вас грамоте учить...
Замачивать — неправильное слово,
А правильнее было бы — мочить!..

Тень
(раздраженно)
Вот я и говорю: мочить не надо,
Не то нагрянет в Данию беда!..
Отечество подобьем станет ада!..
Ты понял, Гамлет?..

Гамлет
(сдержанно)
Буду краток. Да.

Тень отца Гамлета растворяется в темноте. Снова появляется Гораций.

Гораций
(сочувственно)
Похоже, разговорец был горячий?..
Что он сказал Вам, — если не секрет?..

Гамлет
Неважно. Не волнуйся, друг Гораций.
Отец очередной мне дал совет.
(Взрывается.)
К работе подхожу я с меркой строгой,
Но лезут все с советами, — хоть плачь!..
А тут еще отец: того не трогай,
Того погладь, а этого назначь!..

Гораций
Вам надо побеседовать с народом...

Гамлет
Беседовал. Что толку, е мое!..
Народ у нас весьма неоднороден:
На встрече всяк советовал свое...
Один в сердцах кричал: «Даешь порядок!..»
Другой: «Свободу!» — яростно кричал...

Гораций
(осторожно)
А Вы им — что?..

Гамлет
(мрачно)
Я был предельно краток.

Гораций
(нетерпеливо)
Так что Вы им сказали?!..

Гамлет
Промолчал.
Одни хотят в стране либерализма,
Другим нужна железная рука...

Гораций
(успокаивает)
У Вас такая мощная харизма —
Вам то и то простят наверняка!..

Гамлет
(в отчаянии)
Одни твердят: я слишком осторожен,
Другие — я диктатор и тиран!..
Путей — мильен. А выбор невозможен.
Скажи, как быть, дворцовый ветеран?..

Гораций
Советом Вам помочь никто не сможет...
Услышьте голос собственной судьбы!..
Всех принцев лишь один вопрос тревожит...

Гамлет
(с надеждой)
Какой вопрос?..

Гораций
(с чувством)
То be or not to be?!
(Наставительно.)
К вершине путь нелегкий и неблизкий...

Гамлет
(не может успокоиться)
Напомни, как вопрос то твой звучал?!..

Гораций
(удивленно)
Вы что, не говорите по английски?..

Гамлет
Я в юности немецкий изучал.

Гораций
(сладко зевает)
Простите, Принц... Мне сон смыкает очи
И мысли поворачивает вспять...
Бороться нету сил... Спокойной ночи!..
Я ухожу... И Вы ступайте спать!..

Гораций уходит в темноту. Принц остается один.

Принц
(ворчит себе под нос)
Ступайте спать!.. Как будто это просто!..
Винца бы мне сейчас... Да нет винца...
(вслед Горацию)
А как он переводится, вопрос то?!..

Голос Горация
(издалека)
Не помню, Принц!.. Спросите у отца!..
33207141_2129855380575751_7674880565362819072_n (700x700, 28Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Древолаз расцвеченный

Окраска этих лягушек очень изменчива. Обычно основной фон черный, а верхние части туловища и конечностей залиты коричнево-красным, оранжевым или желтым цветом. Граница цветов образует причудливую извилистую линию. Создается впечатление, что лягушку сверху мазнули кистью с густой краской:
Древолаз расцвеченный (700x453, 50Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Выписки из книг: Джон Краули "Дэмономания".

(ИМХО - "перепев" сюжета Рэя Брэдбери "И грянул гром").

"...Так во всем. Сорви одуванчик,и и гибелью его проделаешь маленькую, бесконечно крохотную дыру в материи, сотканной из всеобщих излучений, дыру, которая почти сразу затянется, - но в тот миг ответная пустота откроется в самом сердце солнца, спящий в Ливийской пустыне лев приоткроет глаза, посмотрит на своего Отца-Солнце и вновь уснет; ничего страшного. Но взмах крыльев бабочки, садящейся на цветок в стране Антиподов, породит лучи, которые после пересечения с лучами, произведенными другими вещами, преломятся и повстречаются с третьими лучами, пока, умножаясь, последствия этих столкновений не приведут к урагану в Фуле".
33237573_2130138673880755_2391503533477199872_n (400x629, 38Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Инна Лиснянская

* * *
Милый мой, пусть хозяйки думают о зиме,
Ну а мне ни к чему, когда – вот здесь и сейчас
Все травинки, листочки и ряска, жизнью сочась, –
На зеленые буквы похожи в синем письме.

Может быть, из Одессы тебе, а мне из Баку
Есть привет, как бывало... И хоть за нами – Москва,
Мы грустим. А трава выводит "ква-ква,
Мы грустим. А листва выводит "ку-ку".

Да, империя откуковала, и там, где мы
Родились, совершенно другие страны уже, –
Это мне не строкой, а осокою – по душе,
Это мне не оскомина от незрелой хурмы.

Там уже не цветет на каштанах русская речь,
И по-русски уже не говорит инжир...
Некрасиво грустить, что распался имперский мир,
Но и чувством распада немыслимо пренебречь.

Так что кстати пришлись о запасе к зиме слова, –
И тоску мою твой усекает душевный нерв,
Прежде чем затоскую... Не бойся – распада червь
Не коснется меня – пока с тобой и жива.

Гул волны черноморской – в раковинах ушей
У тебя, а в моих – каспийской волны прибой,
Но печальную оду заканчиваю мольбой:
Хорошей, земля, из последних сил хорошей!
2001
===
Художница Astapova G.D.
33361543_2129712040590085_4383608256983990272_n (700x306, 34Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru