January 3rd, 2019

Инна Лиснянская

* * *
Откроешь глаза и закроешь глаза
Навеки, но в сей промежуток
Поместятся солнце, луна и лоза,
И волны, и рой незабудок, —

И море, и бор, и Баку, и Москва,
И поезд туда и обратно,
И музыка ветра на птичьи слова,
Звучащие так непонятно.

А голод и хлад, а неправедный суд,
Которые нас убивают,
С собой напоследок глаза не возьмут
Туда, где земли не бывает.
===
Художник: К.Калиновский
26166785_2061498590744764_1609559704373095194_n (699x578, 94Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Бахыт Кенжеев

* * *
Я уеду, ей-богу, уеду,
к морю синему, чистому свету,
буду ветру, как в юности, рад.
Я проснусь и прославлю, уехав,
шум платанов и грецких орехов,
рёв прибоя, ночной виноград.

Будет вечер алмазною сажей
покрывать каменистые пляжи,
будет море сиять допоздна,
и, дорогу нащупав не сразу,
над тяжёлым каскадом Кавказа
золотая очнётся луна.

Я уеду, конечно, уеду
превращать пораженье в победу,
буду ветром свистеть под мостом,
словно облако полуживое,
я вернусь, пролечу над Москвою,
прокружусь тополиным листом.

Неужели надеяться поздно?
Звёзды светятся ровно и розно,
догорают мои корабли.
Снится мне обнажённое море,
просыпаюсь от счастья и горя –
это пройдено, это – вдали.

Это в прошлом, а я – в настоящем,
в ледяном одиночестве спящем,
ах, как море моё далеко.
Словно детство – прохладно и трудно
под ладонями плещется чудно
голубое его молоко.

И пока я с пером и бумагой –
бродит ветер приблудной дворнягой
берегами твердеющих рек.
И ползёт, и кружит, и взлетает,
и к губам человека взметает
пресноводный не тающий снег.
===
Художница: Astapova Gala
Художница Astapova Gala (699x306, 36Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

))

"Проживем, не грусти. Год Свиньи быстро пройдет, а следующий же год Крысы, это же почти мышь)) До 23 года недалеко - нашего года Кота))
26219495_2061430194084937_8764366072639370066_n (650x593, 53Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Выписки из книг: Я.Вишневский, М.Доиагалик "188 дней и ночей".

"... "о чём писать, если всё хорошо»… Я размышлял сегодня над этой фразой из твоего последнего письма. Я не подхожу к своему писательству слишком по-журналистски ("only bad news is good news" – "только плохое известие – хорошее известие"). Если в своей прозе я концентрируюсь на грусти, неосуществлённости и несчастьях, то делаю это не из какой-то мазохистской веры в то, что только разочарование, боль и слёзы заслуживают внимания (моего и читателя). Я знаю, что счастье, исполнение желания и радость для большинства из нас лишь кратковременный всплеск. Он длится недолго, и к тому же это состояние можно описать почти одними и теми же словами. Не только в литературе.

А вот горе – оно безумно разнообразно, его невозможно ни во что обрядить, ему присуща непредвиденная химия, оно иначе протекает во времени, оно не хочет идти в одном ряду со всеми и в ногу. Оно растекается в самых разных направлениях, и многие из этих направлений не исследованы. Ни у физиков, ни у лириков. Вот почему я пишу о горе, о несчастьях. Кроме того, описывая горе, легче не впасть в плагиат и не надоесть читателям."
===
Художник: Aram Nersisyan
26165148_2061068497454440_8265710252241739103_n (699x482, 76Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Инна Лиснянская

* * *
Комната моя четыре на три,
Два окна и зеркало одно,
Без меня в нем, как в застывшем кадре,
И поверхность бытия и дно
С тем, что взято мной и мне дано.

Взято – книги, стол, компьютер, лампа
Дореформенного образца,
С ликами святых два изразца, –
Ведь икона не боится штампа,
Как боится зеркало лица.

А дано: в кувшине анемоны
Анемичные и пылкость роз,
У которых сходные законы –
Жизнь свою не принимать всерьез
И сходить без жалоб на износ.

Без меня спокойная картина
В зеркале, но лишь возникну я, –
В нем тревожно, взвинчено, пружинно,
Будто человек и есть пучина
Между дном и небом бытия
===
Художник: Carl Wilhelm Holsoe
26166292_2061429364085020_714518950994668552_n (373x400, 21Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Хуан Рамон Хименес

* * *
Поэзия! Россыпь росы,
рожденная на рассвете!
прохлада и чистота
последних на небосводе
звезд - над свежею правдой
утренних первых цветов!

Поэзия! Зерна росы!
посеянное на земле небо!
===
Художник: Андрей Выстропов
25994514_2058508991043724_3996439110956524124_n (700x694, 56Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Марина Цветаева

* * *
Отмыкала ларец железный,
Вынимала подарок слезный, —
С крупным жемчугом перстенек,
С крупным жемчугом.

Кошкой выкралась на крыльцо,
Ветру выставила лицо.
Ветры веяли, птицы реяли,
Лебеди — слева, справа — вороны...
Наши дороги — в разные стороны.

Ты отойдешь — с первыми тучами,
Будет твой путь — лесами дремучими, песками горючими.
Душу — выкличешь,
Очи — выплачешь.

А надо мною — кричать сове,
А надо мною — шуметь траве...

Москва, январь 1916
===
Художник: Сергей Фёдоров
26196418_2061035777457712_5382459503538456084_n (527x699, 73Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru