December 8th, 2018

Слово "скульптуры" беру в кавычки...(((

(Лишь бы Сабянин не увидел, с него станет "копии" размножить по Москве).
1. Евле, Швеция, 2. Гамильтон, Огайо, США, 3. Пало-Альто, Калифорния, США. (далее по ссылке - много)
https://www.adme.ru/tvorchestvo-dizajn/25-skulptur...wx9SsEZYIhBuw87u2K3BumCbU1su4g


Выписки из книг: Л.Н.Толстой "Война и мир".

"... При приближении опасности всегда два голоса одинаково сильно говорят в душе человека: один весьма разумно говорит о том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности и средства для избавления от нее; другой еще разумнее говорит, что слишком тяжело и мучительно думать об опасности, тогда как предвидеть всё и спастись от общего хода дела не во власти человека, и потому лучше отвернуться от тяжелого, до тех пор пока оно не наступило, и думать о приятном. В одиночестве человек большей частью отдается первому голосу, в обществе, напротив, - второму".

Мудрая волчица!..


Пояснение к фото: "Самка спряталась под голову самца. Взгляд у неё спокойный. Верит в своего. И не только потому, что он сильный. У этих зверей самец не может самку атаковать. Она это знает. И собой прикрывает горло своему самцу. И делает вид, что просто прячется."

Выписки из книг... - М.Ю.Лермонтов "Герой нашего времени" .

"...Нет ничего парадоксальнее женского ума: женщин трудно убедить в чем-нибудь, надо их довести до того, чтоб они убедили себя сами; порядок доказательств, которыми они уничтожают свои предубеждения, очень оригинален; чтобы выучиться их диалектике, надо опрокинуть в уме своем все школьные правила логики. Например, способ обыкновенный: Этот человек любит меня; но я замужем: следовательно, не должна его любить.

Способ женский: Я не должна его любить, ибо я замужем; но он меня любит, - следовательно... Тут несколько точек, ибо рассудок уже ничего не говорит, а говорят большею частью: язык, глаза и вслед за ними сердце, если оное имеется."
===
Художник: Фрагонар Жан Оноре (1732-1806).


Художник: L.Alma-Tadema. 1888 г.

Кирилл Ковальджи

* * *
— Почини-ка мне, мастер, часы:
то замрут, как пустые весы,
то мелькают с разгона,
точно окна вагона;
почини мои скучные дни —
дольше вечности длятся они,
а счастливые ночи
воробьиного носа короче…

Возвращает мне мастер часы,
усмехаясь в усы:

— Стрелки жизнь твоя уравновесила,
им отныне ни скучно, ни весело,
но и прежнее время не врёт,
время движется наоборот;
вот разгадка волшебного сдвига -
оглянись-ка на тысячи дней,
те, что вечности были длинней:
с них не выжмешь и мига,
ну, а редкие ночи
длятся век без износа,
те, что были короче
воробьиного носа…
===
Художник: Сергей Феденко

Автор фото: Крис Оуштойзен "Взрослый пингвин, присматривающий за сотнями подрастающих пингвинят"


«Хотя население королевских пингвинов велико, популяции, населяющие острова вокруг Антарктики, сталкиваются с неопределенным будущим. Глобальное изменение климата может сместить океанические фронты, где они питаются, дальше от мест размножения, заставляя пингвинов путешествовать дальше, чтобы добраться до своих кормовых площадок», — рассказал автор фото."

Из воспоминаний Тонино Гуэрра...

"...Когда-то мы с Феллини были в Неаполе в гостях у Витторио де Сика. Зашли в одно кафе. Сидим, говорим. Подходит к стойке бара человек и говорит: "Мне два кофе: обычный и "подвешенный", берёт чашку кофе, выпивает и уходит.

Мы спрашиваем у Витторио: "Слушай, что значит "подвешенный" кофе? Это какое-то неаполитанское выражение? Он смеется, говорит: "Наблюдайте дальше!".

Подходит группка из троих. Говорят: «Нам пять кофе: три нормальных и два «подвешенных»!» Мы с Федерико уже ничего не понимаем.

Витторио смеется: «Скоро увидите!» И вдруг в дверях кафе появляется оборванный бродяга. Он робко приближается к стойке и спрашивает: «Простите, никто не оставлял здесь «подвешенного» кофе?» Оказывается, в Неаполе есть такая местная традиция: заранее оплачивать кофе для тех, у кого не всегда есть деньги даже на чашку кофе...»

Райнер Мария Рильке "Вечер".

* * *
Одежды вечер медленно сменяет,
Ложась на ветви сада бахромой;
Ты смотришь, как миры на небе тают -
один вознёсся, падает другой;

И ты покинут на земле знакомой,
Навек не присягнувший никому:
Ни сумраку умолкнувшего дома,
Ни свету звёзд, поднявшихся во тьму.

И нет дороги для тебя иной,
Чем, осознав и очертив границы,
В большой и тесной жизни становиться
Попеременно камнем и звездой.
===
Художник: Augusto Peixoto

Выписки из книг: Ирвинг Стоун «Зигмунд Фрейд. Страсти ума»

«...Чем дольше живешь, тем короче кажутся проходящие годы и месяцы. Время теряет свое содержание. Начавшееся как новый день утро быстро завершается уставшим вечером. Границы стираются, грани становятся нечеткими, год истекает раньше, чем замечено его начало».
5ae179dc26 (338x500, 124Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Выписки из книг: Ю. Коваль "Самая легкая лодка в мире")).

"...В жизни я и прежде не раз полагался на малосольные огурцы. В печали и в радости огурец был мне верный товарищ, помогал найти себя, принять решение. Стоит порой в минуту колебаний откусить огурца – и вдруг просветляется взор. Если есть в голове твоей усталая мысль, если есть на душе тревога и туман, огурец всегда отведет ее, сгладит, оттянет. Малосольный огурец оттягивает. Полупрозрачный, пахнущий укропом и окрепшим летом, совсем немного соли добавляет он в нашу жизнь, но облегчает душу. О, лекарственный!"
===
Художник: Виталий Яблоновский
24862090_2047979742096649_1569553832225673760_n (699x515, 57Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

А.П.Чехов - Из письма к писательнице Шавровой Е.М.

"...Я пошел со своими часами к Буре, хотел отдать их в починку. Буре, заглянув в часы и повертев их в руках, улыбнулся и сказал сладковатым голосом: - Вы, мсье, забыли их завести.

Я завел - и часы опять пошли. Так иногда причину своих бедствий ищешь в мелочах, забыв о главном".
===
Художница: М.А.Шульгина


Шульгина Мария Алексеевна (700x543, 118Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru