February 2nd, 2017

Александр Блок

* * *
Брожу в стенах монастыря,
Безрадостный и темный инок.
Чуть брезжит бледная заря, –
Слежу мелькания снежинок.

Ах, ночь длинна, заря бледна
На нашем севере угрюмом.
У занесенного окна
Упорным предаюся думам.

Один и тот же снег – белей
Нетронутой и вечной ризы.
И вечно бледный воск свечей,
И убеленные карнизы.

Мне странен холод здешних стен
И непонятна жизни бедность.
Меня пугает сонный плен
И братий мертвенная бледность.

Заря бледна и ночь долга,
Как ряд заутрен и обеден.
Ах, сам я бледен, как снега,
В упорной думе сердцем беден...

11 июня 1902. С. Шахматово

Художник: Александр Косничев
Художник Александр Косничев (700x377, 74Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Какого рода слово "компьютер"?))

Прораммист: - Слово "компьютер" женского рода по следующим причинам:

1) Его логика понятна исключительно разработчику концепции.
2) Чтобы составить о нем впечатление, его необходимо рассмотреть.
3) В меню вы видите великое множество опций, большинство из которых, увы, недоступны.

4) Малейшая ошибка хранится в памяти и выходит на свет в самый неподходящий момент.

5) Очень скоро вы поймете, что иметь компьютер это удовольствие дорогое.

Программистка: - Слово "компьютер" мужского рода по следующим причинам:

1) Чтобы привлечь его внимание, сначала его надо включить.
2) Он содержит очень много информации, но так мало воображения!
3) Он не способен очистить мусорную корзину без специальной команды.
4) Предполагается, что он должен облегчить вам задачу, но в большинстве случаев именно он создает проблемы.

5) Очень скоро вы поймете, что если бы вы подождали еще немного, у вас бы была более совершенная модель.
1 (600x360, 44Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru