September 25th, 2014

Е.П.Ростопчина "И больно и сладко..." + Е.А.Евтушенко "Ростопчина".





* * *
И больно, и сладко,
Когда, при начале любви,
То сердце забьется украдкой,
То в жилах течет лихорадка,
То жар запылает в крови...
И больно, и сладко!..

Пробьет час свиданья,—
Потупя предательский взор,
В волненьи, в томленьи незнанья,
Боясь и желая признанья,
Начнешь и прервешь разговор...
И в муку свиданье!..

Не вымолвишь слова...
Немеешь... робеешь... дрожишь...
Душа, проклиная оковы,
Вся в речи излиться б готова...
Но только глядишь и молчишь —
Нет силы, нет слова!..

Настанет разлука,—
И, холодно, гордо простясь,
Уйдешь с своей тайной и мукой!..
А в сердце истома и скука,
И вечностью нам каждый час,
И смерть нам разлука!..

И сладко, и больно...
И трепет безумный затих;
И сердцу легко и раздольно...
Слова полились бы так вольно,
Но слушать уж некому их,—
И сладко, и больно!..

2 февраля 1854
===
Художник: А.П.Федотов "Е.П.Ростопчина -1850 г."
а.п.федотов ростопчина е.п.1850. (640x699, 105Kb)

* * *
Как расточительна была Ростопчина -
на дружбу, на любовь, стихи и пиршества:
"Когда люблю, тогда мне лучше пишется..." -
обмахивалась веером она.

Она умела прятать столько болей,
шлейф сплетен элегантно волоча,
и, как воздушный палантин соболий,
опалу царскую за дерзость своеволий
накинув элегантно на плеча.

Как расточительна была Ростопчина
во времена опал, почти что благостных,
по счастью, не дожив до нар гулаговских
и на сто первом километре топчана.

Она была и скрытница, и умница,
и, свои тайны пряча глубоко,
"Когда пишу, тогда мне лучше любится..." -
какому киверу шептала на ушко?

Е.А.Евтушенко - "Ростопчина - 1811-1858"

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

...Скульптура в Нью-Йорке: автор Пэйдж Бредли.

...Скульптура эта представляет автопортрет самой Пэйдж Брэдли, которая раскалывается на части под действием света, исходящего из нее, и взмывает над миром.

Автор так комментирует эту скульптуру: “С момента нашего рождения мир предлагает нам готовую оболочку, в которую мы должны вписаться: номер социального страхования, пол, расу, профессию. Я подумала: что же мы есть на самом деле – эта внешняя оболочка, в которой мы живем, или то, что под ней, внутри себя каждого из нас? Узнаем ли мы себя, если выйдем за пределы нашего тела?”
Раскрытие (Expansion), Нью-Йорк, США (700x699, 90Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Живопись... - Художник Juaquin Mir Trinxet

"...Испанский художник, родом из Каталонии, живший в Барселоне, Juaquin Mir Trinxet считается одним из лучших пейзажистов в каталонском искусстве. Родился 6 января 1873 года в семье, принадлежащей к зажиточному каталонскому роду. Учился в школе искусств Llotja в Барселоне, затем был принят в сообщество художников Colla del Safra. Он был одним из немногих испанских художников, которые не стали продолжать свое художественное обучение в Париже, при этом Mir регулярно гостил у Casas и Santiago Rusinol. Работая художником в сообществе, в 1899 году он отправился на Майорку с Santiago Rusinol, где познакомился с мистическим бельгийским художником William Degouve de Nuncques, чьи работы повлияли на творчество Juaquin Mir.

Солнце в воде
"Все, что я хочу от моих работ, чтобы облегчить сердца и залить светом глаза и души." - Так Mir Trinxet подытожил свой собственный художественный манифест, в 1928 году.

Цвет и свет значил для художника все, чтобы построить личную идиому, в которой он создал удивительно современное творчество, за пределами искусства движений. Стремление создать новое видение природы способствовали созданию мифа о художнике, который слился с природой и потерял себя в бреду света и цвета. По сути, Juaquin Mir был художник-пейзажист, кто перенес пейзаж в новое, еще неизвестное измерение. Чтобы сделать это, он играл широким спектром дополнительных цветов, наполняя свои пейзажи искренностью души (его стилю последовал Salvador Masana).<

Primavera. Montserrat




Из ЖЖ: http://vakin.livejournal.com/771738.html
Collapse )

...Музыка слов на музыку Клода Дебюсси

"...Зимние звёзды - жемчуга в лукошке инея, трепещет снег крылом тревожной бездны, и замирает у порога ветер, стреле шальной подобно. Освобождённая от туч луна своей голубизной рисует голубя в прозрачных снах твоих. Зимние птицы - зёрна тепла в лукошке инея. А ты дыханью моему подобна, и словно иней - мимолётный гость..."

Рубен Ангаладян "Слушая Дебюсси"


Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

...Утренняя басня: Антуан-Венсан Арно (1766-1834).

* * *
Медведь скворцу, мартышке и змее
Признался, что он дик и неотесан.
“Как подобает подступиться мне
К царю зверей?” — им задает вопрос он.

Скворец в ответ: “Со сладким голоском”.
Мартышка: “Нет, с ужимками, кривляясь”.
Змея: “А я не сомневаюсь:
Ползком, ползком, ползком…”

Перевод Вл.Васильева
===
1360665960_21-rrrrirrs-rr-ryerrrss (644x429, 81Kb)
644 (644x673, 146Kb)
m_5857 (644x475, 152Kb)
kak-vstrechat-god-zmei-300x195 (644x419, 81Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru