felisata (felisata) wrote,
felisata
felisata

Category:

Уитмен Уолт "Листья травы".

"...Я видел дуб в Луизиане, он стоял одиноко в поле, и с его ветвей свисали мхи, он вырос один, без товарищей, весело шелестя своей темной листвой, несгибаемый, корявый, могучий, был он похож на меня, но странно мне было, что он мог в одиночестве, без единого друга, шелестеть так весело листвой, ибо я на его месте не мог бы.

И я отломил его ветку, и обмотал ее мхом, и повесил ее на виду в моей комнате, не затем, чтобы она напоминала мне о милых друзьях (Я и без того в эти дни ни о ком другом не вспоминаю), но она останется для меня чудесным знамением дружбы-любви, и пусть себе дуб средь широкого поля, там, в Луизиане, искрится, одинокий, под солнцем, весело шумя своей листвой всю жизнь без единого друга,— я знаю очень хорошо, что я не мог бы".
===
Художник: И.И.Шишкин
1шишкин (583x699, 68Kb)

1и.и.ш. (699x511, 62Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments